Dead Rising Wiki
Advertisement
Dead Rising Wiki
Dos son compañía - Misión

   << Veo a dos tipos en el From Fortune With Love del parque temático. Parecen estar riéndose... o peleándose, no sabría decirlo. >>
— Stacey, por el intercomunicador.


Dos son compañía es una misión a realizar en Dead Rising 2 y Dead Rising 2: Off the Record. Se activa a las 11 p.m. del día 27 de septiembre en Dead Rising 2, mientras que en Off the Record se activará a las 6 p.m. del día 25 de septiembre.

Desarrollo[]

Dead Rising 2[]

El mensaje en pantalla de la misión:

OBJETIVO: Investigar el Hot Excitorama
DESTINO: Hot Excitorama
Hay dos tipos discutiendo y riendo como histéricos en el Hot Excitorama de Silver Strip.

Off the Record[]

El mensaje en pantalla de la misión:

OBJETIVO: Investigar a los tipos graciosos
DESTINO: From Fortune With Love
Hay dos tipos discutiendo y riendo como histéricos en el From Fortune With Love del parque temático.

Stacey nos llamará para avisarnos acerca de dos intentos de humoristas que discuten sobre su potencial mientras esperan por ayuda. Al llegar, nos encontramos con Royce St. John y Walter Morris, quienes se disputan el premio al Cómico del año por el que vinieron a Fortune City, pero los zombis impidieron que participaran en el Festival Humorístico de la ciudad.

En esta misión, el jugador debe "escuchar" el chiste de cada uno y actuar de juez, dándole el trofeo humorista que se encuentra en la mesa a la persona que haya contado, para ti, el mejor chiste. Con el perdedor llorando, tendrás que consolarlo para que se te unan de camino al refugio. De esa forma, obtendremos lo siguiente:

  • Talk icon Unirse: 20,000 PP x2
  • Safe house icon Bonus de escolta: 40,000 PP x2

Diálogos[]

  • Walter: ¿Tú más gracioso? Anda ya, si yo cuento chiste desde que andabas en pañales.
  • Royce: Y que lo digas. Son tan viejos que están escritos en sánscrito.
  • Walter: ¡Uno que no es un zombi!
  • Royce: Porque aún no se ha tragado tus monólogos... Quizá pueda arreglar esto.
  • Walter: Oye, amigo, ¿nos ayudas?
  • Chuck: Sí, venid conmigo. Puedo poneros a salvo.
  • Walter: Para el carro, campeón. Antes tienes que darnos tu veredicto.
  • Chuck: Será una broma...
  • Walter: Con eso me gano la vida, pero esta vez lo digo muy en serio. Mi "amigo" y yo hemos venido al Festival Humorístico de Fortune City.
  • Walter: Éramos candidatos al Cómico del año, pero los zombis nos robaron el protagonismo y aquí pronto va a caer el telón final. Te contaremos nuestro mejor chiste y tú das el trofeo de esa mesa al que te parezca más divertido, que por supuesto seré yo. Si lo haces, nos iremos contigo. Si es que no te mueres de risa antes.
  • Walter: Vale, prepárate a reír. ¿Qué come un zombi vegetariano? ¡Eeneebroos! ¡Ja, ja, ja, ja! ¡Enebros, cerebros! ¿Lo pillas?
  • Walter: ¡Ja! ¡Enebros! El mejor chiste de la historia, ¿eh? Me llevó horas pensarlo. Se merece el trofeo, ¿no? ¿Qué dices?
  • Royce: Si tienes buen gusto como yo, debes de estar hasta la coronilla de viejos cómicos haciéndose los graciosos. Es patético. Deja que te haga una demostración de lo último en humor inteligente.
  • Royce: ¿Cuál es la jugada favorita de un zombi futbolista? ¡Quiieebroos! ¡Toma ya! ¡Quiebros, cerebros! ¡Me muero! ¡Ja, ja, ja, ja!
  • Royce: Cada vez que lo digo, me río solo... Quiebros... Hasta yo me río. ¿Qué te parece?
Dar objeto.

Si le das a Royce...
  • Royce: ¡Toma ya! Vete a contárselo a tu mujer. Ah, y dile que gracias por lo de anoche.
Royce se ha unido.
  • Royce: Solo tuviste que animarlo, ¿no?
Walter se ha unido.
Advertisement